25 nieuwe Nederlandstalige theaterteksten krijgen Franse vertaling

Un Russe quelconque - Freek Mariën - Arsenaal & Het Kwartier (c)Yuri van der Hoeven

Kunstenpunt, Literatuur Vlaanderen en Fonds Podiumkunsten Nederland promoten het werk van Nederlandstalige auteurs in Frankrijk
 
Onze hedendaagse auteurs van theaterteksten zorgen voor een rijk en uniek podiumkunstenlandschap in Vlaanderen en Nederland. Ook buiten onze taalgrenzen wordt hun talent gewaardeerd. Maar in Frankrijk zijn onze auteurs  vandaag nog relatief onbekend. Drie Vlaamse en Nederlandse instellingen – Fonds Podiumkunsten NL, Literatuur Vlaanderen en Kunstenpunt – hebben hun krachten gebundeld met het Franse Maison Antoine Vitez, International Centre for Theatre Translation, om samen het werk van Nederlandstalige auteurs te promoten.

Ivre de mots

Het project “Ivre de mots” wil het aantal vertalingen van hedendaagse Nederlandstalige teksten vergroten en hun auteurs zichtbaar maken in Frankrijk. Vervolgens willen we er ook voor zorgen dat auteurs het Franse publiek ontmoeten via lezingen, publicaties en opvoeringen van hun werk door Franse theatergezelschappen.

Een leescommissie heeft 25 teksten uit het recente repertoire geselecteerd. De Franse vertalingen komen tot stand in samenwerking met het Maison Antoine Vitez. De werken worden tussen 2022 en 2024 vertaald. 

Geselecteerde werken en auteurs

WoestzoekerJan Sobrie & Raven Ruëll
Dagen zonder dataJessa Wildemeersch
Rudy!Peter De Graef
We take it from hereRebekka de Wit & Tijdelijke Samenscholing
DerfSophie Kassies
Kale bomen ruisen nietMagne van den Berg
Bij het kanaal naar linksAlex van Warmerdam
WoestijnjasmijntjesGeorge Elias Tobal
Reizen JihadFikry El Azzouzi
De papa, de mama en de naziBruno Mistiaen
Een of andere RusFreek Mariën
De zonder zon zonPieter De Buysser
NOMANAnna Carlier
Komt op/gaat afNico Boon
Gratis chips!cie Barbarie
De eerste keerDahlia Pessemiers Benamar
RompRob de Graaf
Land van over zeeMarjolein Bierens
De advocaatI.L. Pfeijffer
Find me a boring stoneRik van den Bos
DubbelgangersEva Janssen Maneschijn
Sea of SilenceEsther Duysker & Floor Houwink ten Cate
BromanceJoachim Robbrecht
RishiKees Roorda
Geef mijn hand terugJoris Van den Brande

Lees meer over de geselecteerde auteurs en hun werk op deze pagina.

Ivre de mots is een project van Kunstenpunt, Literatuur Vlaanderen, Maison Antoine Vitez en Performing Arts Fund NL, en wordt ondersteund door het Ministerie van Buitenlandse Zaken van de Vlaamse Regering.